Dinner menu 晚餐菜單
當晚七點左右到餐廳。差不多滿了七八成,但全場還是很安靜,大家講話都很小聲。服務員放下了是日晚餐的菜單:
Terrine of flat back and conger eel
カスベ、アナゴと色とりどり野菜のテリーヌ、ポートワインとクルミオイルのビネグレット
Cream Soup of mushroom
秋の香り、マシュルームのクリームスープ、ほのかなトリュフの香り
Poire of red sea bream with butter sauce
真鯛のポアレと鱈の軽いフュメ、ズワイガニのハーモニー、香りあふれるバターソース
Roti of venison with framboise sauce
日高産エゾ鹿肉のロティ、フォアグラのムースとリンゴのジュレのクープ、秋の裝い
or
Sirloin steak with wine sauce
和牛ロース肉ステーキ
Vanilla mousse and compote of persimmon
自然養鶏卵のバニラムース、アボガドオイルのジュレート、カキのコンポート添え 三種の味わい
Bread or Rice
焼きたてパン、仁木町 寒河江さんの“ななつぼし”5穀いりライス
Coffee or Tea
コーヒー 又は紅茶
カスベ、アナゴと色とりどり野菜のテリーヌ、ポートワインとクルミオイルのビネグレット
Cream Soup of mushroom
秋の香り、マシュルームのクリームスープ、ほのかなトリュフの香り
Poire of red sea bream with butter sauce
真鯛のポアレと鱈の軽いフュメ、ズワイガニのハーモニー、香りあふれるバターソース
Roti of venison with framboise sauce
日高産エゾ鹿肉のロティ、フォアグラのムースとリンゴのジュレのクープ、秋の裝い
or
Sirloin steak with wine sauce
和牛ロース肉ステーキ
Vanilla mousse and compote of persimmon
自然養鶏卵のバニラムース、アボガドオイルのジュレート、カキのコンポート添え 三種の味わい
Bread or Rice
焼きたてパン、仁木町 寒河江さんの“ななつぼし”5穀いりライス
Coffee or Tea
コーヒー 又は紅茶
To be continued......
Labels: food, Hokkaido, Hotel Neuschloss, Japan, menu, Otaru, travel, Western
<< Home